-
1 personal liaison
-
2 osobisty kontakt
личный контактOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > osobisty kontakt
-
3 personal contact with the voters
Politics english-russian dictionary > personal contact with the voters
-
4 relate
rɪˈleɪt гл.
1) а) относиться, иметь отношение, затрагивать;
быть связанным He notices nothing but what relates to himself. ≈ Он замечает лишь то, что его затрагивает. б) устанавливать связь, определять соотношение;
соотносить It is difficult to relate these phenomena to/with each other. ≈ Очень трудно соотнести эти два феномена. Syn: connect в) состоять в родстве г) состоять в отношениях, испытывать чувства по отношению к кому-л.
2) а) реагировать, особ. положительно I can't relate to loud modern music. ≈ Не могу признавать современную громкую музыку. б) устанавливать личный контакт( с кем-л.) A good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information. ≈ Хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами.
3) рассказывать, вести повествование The children enjoyed relating their imaginary adventures to the visitors. ≈ Дети обожали рассказывать про свои вымышленные приключения гостям. Syn: recount, narrate, tell (логика) член отношения рассказывать - to * a story рассказать историю - he *d his adventures to us он рассказал нам о своих приключениях (to, with) устанавливать связь или отношение - to * theory and practice связать теорию с практикой - it is difficult to * these phenomena to /with/ each other трудно установить связь между этими двумя явлениями - I find it hard to * these events with his story эти события плохо согласуются с тем, что он говорит (to) устанавливать личный контакт (с кем-л.) - she finds it difficult to * to her fellow-students она трудно сходится с сокурсниками реагировать, особ. положительно - I can't * to this kind of music такая музыка мне ничего не говорит относиться, иметь отношение - he notices nothing but what *s to himself он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его (to) pass быть связанным - the recent price increase is not *d to alterations in the tax structure недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения состоять в родстве - Queen Victoria was *d to many other monarchs королева Виктория состояла в родстве со многими другими монархами relate (обыкн. p. p.) быть связанным, состоять в родстве;
we are distantly related мы дальние родственники ~ относиться, иметь отношение ~ рассказывать ~ устанавливать связь, определять соотношение (to, with - между чем-л.) ~ to иметь отношение ~ to определять отношение ~ to относиться ~ to состоять в родстве relate (обыкн. p. p.) быть связанным, состоять в родстве;
we are distantly related мы дальние родственники -
5 contatto
mpunto di contatto — точка соприкосновенияtrovarsi a contatto con qc — соприкасаться с чем-либо2) контакт, связьpresa di contatto — встреча; личный контактprendere contatto — войти в контакт3) связной (напр. в подполье)4) эл., тех. контакт; соединениеchiudere / inserire / aprire / disinserire il contatto — замыкать / размыкать контакт•Syn: -
6 contatto
contatto m 1) соприкосновение, касание, контакт punto di contatto -- точка соприкосновения trovarsi a contatto con qc -- соприкасаться с чем-л 2) контакт, связь presa di contatto -- встреча; личный контакт essere a contatto -- контактировать prendere contatto -- войти в контакт 3) связной (напр в подполье) 4) el, tecn контакт; соединение chiudereil contatto -- замыкать контакт -
7 contatto
contatto m 1) соприкосновение, касание, контакт punto di contatto — точка соприкосновения trovarsi a contatto con qc — соприкасаться с чем-л 2) контакт, связь presa di contatto — встреча; личный контакт essere a contatto — контактировать prendere contatto — войти в контакт 3) связной ( напр в подполье) 4) el, tecn контакт; соединение chiudere[aprire, disinserire] il contatto — замыкать [размыкать] контакт -
8 relationship
nотношения; взаимоотношения, взаимозависимость; связьto carry one's weight in the security relationship — нести свою часть бремени в обеспечении безопасности
to enter into a person-to-person relationship — вступать в личный контакт, устанавливать личный контакт
to inject some warmth in the chilly relationship — вносить некоторое потепление в прохладные отношения
to lay the foundations for one's new relationship — закладывать основы для новых взаимоотношений
to paper over / to patch up one's relationship — сглаживать противоречия в своих отношениях
- bilateral relationshipto reassess one's relationship — пересматривать свои отношения
- burgeoning relationship
- city-to-city relationship
- close relationship
- cordial relationship between the two countries
- disturbed relationship
- economic relationship
- equal relationship
- equitable relationship
- establishment of a normal relationship with a country
- expanding relationship
- global relationship
- harmonious relationship
- human relationship
- interindustry relationship
- intimate relationship
- kindred relationship
- labor relationship
- long relationship
- long-term relationship
- neighborly relationship
- new relationship
- new type of international relationship
- normal relationship
- operational relationship
- party-to-party relationship
- political relationship
- positive relationship with smb
- productive relationship
- relationship between church and state
- relationship between nature and society
- relationship of science and practice
- relaxed relationship
- same sex relationship
- smooth relationship
- stable relationship
- state-to-state relationship
- sterile relationship
- strains in the relationship between smb
- strategic relationship
- strengthening relationship
- strenuous relationship
- strong relationship
- trade relationships
- transatlantic relationship
- transpacific relationship
- triangular relationship
- trusting relationship
- unbreakable relationship
- uneasy relationship
- working relationship -
9 rapport
nвзаимопонимание, контакт -
10 relate
[rɪ'leɪt]гл.1)а) ( relate to) относиться, иметь отношение, затрагивать; быть связаннымHe notices nothing but what relates to himself. — Он замечает лишь то, что его затрагивает.
б) ( relate to) устанавливать связь, определять соотношение; соотноситьIt is difficult to relate these phenomena to / with each other. — Очень трудно соотнести эти два феномена.
Syn:г) состоять в отношениях, испытывать чувства по отношению к кому-л.2) ( relate to)I can't relate to loud modern music. — Я не признаю современную громкую музыку.
б) устанавливать личный контакт (с кем-л.)A good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information. — Хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами.
3) рассказывать, вести повествованиеThe children enjoyed relating their imaginary adventures to the visitors. — Дети обожали рассказывать про свои вымышленные приключения гостям.
Syn: -
11 relate
1. [rıʹleıt] n лог. 2. [rıʹleıt] v1. рассказывать2. 1) (to, with) устанавливать связь или отношениеit is difficult to relate these phenomena to /with/ each other - трудно установить связь между этими двумя явлениями
I find it hard to relate these events with his story - ≅ эти события плохо согласуются с тем, что он говорит
2) (to) устанавливать личный контакт (с кем-л.)she finds it difficult to relate to her fellow-students - она трудно сходится с сокурсниками
3) реагировать, особ. положительно3. относиться, иметь отношениеhe notices nothing but what relates to himself - он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его
4. (to)1) pass быть связаннымthe recent price increase is not related to alterations in the tax structure - недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения
2) состоять в родствеQueen Victoria was related to many other monarchs - королева Виктория состояла в родстве со многими другими монархами
-
12 Aussprache
f =, -ner hat eine feuchte Aussprache — шутл. он плюётся, когда говоритich wünsche eine offene Aussprache mit Ihnen — я хочу поговорить с вами откровенноdas wird noch einmal zur Aussprache kommen müssen — об этом ещё придётся поговоритьgegenseitige Aussprache — взаимный обмен мнениями; личный контакт -
13 face-to-face contact
1) Общая лексика: личная встреча2) Военный термин: лицом к лицу, личное общение, непосредственное соприкосновение с противником3) Реклама: личный контакт -
14 first handshake meeting
Дипломатический термин: первый личный контактУниверсальный англо-русский словарь > first handshake meeting
-
15 get-to-know-each-other meeting
Дипломатический термин: первый личный контактУниверсальный англо-русский словарь > get-to-know-each-other meeting
-
16 initial personal contact
Менеджмент: первый личный контактУниверсальный англо-русский словарь > initial personal contact
-
17 personal contact
1) Реклама: личный контакт2) Безопасность: личное общение -
18 personal liaison
Военный термин: личный контакт -
19 relate
[rɪ'leɪt]1) Общая лексика: быть связанным, иметь отношение, определять соотношение, приводить в связь, рассказать, рассказывать, связывать, состоять в родстве, устанавливать личный контакт (to; с кем-л.), устанавливать отношение между (чем-л.), устанавливать связь между (чем-л.), устанавливать связь или отношение (to, with), излагать (как вариант, который можно использовать, например, в юридических текстах), (The activity plan relates inter-dependencies between the structured tests) увязывать, (to) относиться (к) (Dimensions in brackets relate to vertical connections only. - относятся к вертикальным соединениям), найти общий язык2) Компьютерная техника: соотнести, соотносить3) Медицина: устанавливать связь (напр. между какими-л. явлениями)4) Математика: касаться, коснуться, отнести, относить, связать, связывать друг с другом (о величинах), связывать соотношением, устанавливать взаимосвязь между, устанавливать соотношение между5) Юридический термин: заявлять в суд, излагать факты, информировать6) Логика: член отношения7) Психология: определять отношение8) Вычислительная техника: устанавливать отношение10) Патенты: быть связанным с11) Сетевые технологии: устанавливать соотношение -
20 relate
[rɪ`leɪt]относиться, иметь отношение, затрагивать; быть связаннымустанавливать связь, определять соотношение; соотноситьсостоять в родствесостоять в отношениях, испытывать чувства по отношению к кому-либореагироватьустанавливать личный контактрассказывать, вести повествованиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > relate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Личный номер — Жанр Боевик Режиссёр Евгений Лаврентьев … Википедия
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МЕЖЛИЧНОСТНОЕ — личный контакт нескольких субъектов с последующим изменением их взглядов и установок … Юридическая психология: словарь терминов
Вербовка агента — система осуществляемых органами государственной безопасности агентурно оперативных мероприятий, направленных на привлечение к секретному сотрудничеству с ними лица, способного оказать им помощь в решении разведывательных или… … Контрразведывательный словарь
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МЕЖЛИЧНОСТНОЕ — – 1. В широком смысле – случайный или преднамеренный, частный или публичный, длительный или кратковременный, вербальный или невербальный личный контакт двух и более человек, имеющий следствием взаимные изменения их поведения, деятельности,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Гранд Капитал — (Grand Capital) Содержание Содержание Информация о О Для Гранд Капитал Для Гранд Капитал обучение и бонусы Ввод вывод средств Торговый терминал Grand Capital Партнерские программы Гранд Капитал Информация о брокере Гранд Капитал Находится на… … Энциклопедия инвестора
взаимодействие межличностное — 1) в широком смысле случайный или преднамеренный, частный или публичный, длительный или кратковременный, вербальный или невербальный личный контакт двух и более человек, имеющий следствием взаимные изменения их поведения, деятельности, отношений … Большая психологическая энциклопедия
КЛИЕНТ-ЦЕНТРИРОВАННАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ — Относится к числу концепций экзистенциально гуманистического направления, разработана Роджерсом (Rogers С. R., 1951). Использование автором понятия «клиент» наряду с «пациент» подчеркивает признание потенциала самостоятельности,… … Психотерапевтическая энциклопедия
ОБЩЕНИЕ — процесс взаимосвязи и взаимодействия обществ. субъектов (классов, групп, личностей), в котором происходит обмен деятельностью, информацией, опытом, способностями, умениями и навыками, а также результатами деятельности; одно из необходимых … Философская энциклопедия
Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом — Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом … Википедия
Гельфанд, Владимир Натанович — Владимир Натанович Гельфанд Владимир Гельфанд, Германия, 1945 Дата рождения: 1 марта 1923 … Википедия
Халасиньски, Юзеф — Юзеф Халасинский (польск. Józef Chałasiński) польский социолог. Родился 14 февраля 1904 года в д. Рудник на Любельщине (бывший Красноставский повет). Умер 5 декабря 1979 года в Варшаве. Биография и Деятельность Его отец Михал, был гминным писарем … Википедия